常用法律:
......关注公众号,阅读全部现行法律、行政法规等,了解最新法律资讯,还有更多
张律师欢迎您的访问。
论语里仁篇第四章11 |
子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。”
The Master said, 'While the gentleman cherishes benign rule, the
small man cherishes his native land. While the gentleman cherishes a respect for
the law, the small man cherishes generous treatment.'
Lau [4:11]
Le Maître dit : « L'homme honorable aspire à la perfection, et l'homme de peu, à
la terre ; l'homme honorable s'attache à observer les lois, et l'homme de peu, à
s'attirer des faveurs. »
Couvreur IV.11
张律师感谢您的访问。
宪法 法律 行政法规 地方法规 境外法规 司法解释 典型案例 国际法及国际惯例