常用法律:
......关注公众号,阅读全部现行法律、行政法规等,了解最新法律资讯,还有更多
张律师欢迎您的访问。
论语颜渊篇第十二章23 |
子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱焉。”
Tzu-kung asked about how friends should be treated. The Master
said, 'Advise them to the best of your ability and guide them properly, but stop
when there is no hope of success. Do not ask to be snubbed.'
Lau [12:23]
Tseu koung ayant interrogé Confucius sur l'amitié, le Maître dit : « Avertis tes
amis avec franchise, et conseille les avec douceur. S'ils n'approuvent pas tes
avis, arrête, plutôt que de risquer un affront. »
Couvreur XII.23
张律师感谢您的访问。
宪法 法律 行政法规 地方法规 境外法规 司法解释 典型案例 国际法及国际惯例