常用法律:
......关注公众号,阅读全部现行法律、行政法规等,了解最新法律资讯,还有更多
张律师欢迎您的访问。
论语卫灵公篇第十五章5 |
子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而已矣。”
The Master said, 'If there was a ruler who achieved order
without taking any action, it was, perhaps, Shun. There was nothing for him to
do but to hold himself in a respectful posture and to face due south.'
Lau [15:5]
Le Maître dit : « Chouenn était un prince qui, presque sans avoir besoin de rien
faire, maintenait l'empire dans un ordre parfait. Que faisait-il ? Il veillait
attentivement sur lui-même et se tenait gravement le visage tourné vers le midi.
»
Couvreur XV.4
张律师感谢您的访问。
宪法 法律 行政法规 地方法规 境外法规 司法解释 典型案例 国际法及国际惯例