常用法律:
......关注公众号,阅读全部现行法律、行政法规等,了解最新法律资讯,还有更多
张律师欢迎您的访问。
论语卫灵公篇第十五章39 |
子曰:“有教无类。”
The Master said, 'In instruction there is no separation into
categories.'
Lau [15:39]
Le Maître dit : « Dans mon école tous les hommes sont admis, sans distinction. »
La nature humaine profonde est excellente en elle-même. La différence entre les
bons et les méchants est due à la différence des habitudes qu'ils ont
contractées. Lorsqu'un homme honorable tient école, tous les hommes peuvent,
sous sa direction, recouvrer l'excellence, et mériter de n'être plus rangés dans
la classe des méchants. (Tchou Hsi)
Couvreur XV.38
张律师感谢您的访问。
宪法 法律 行政法规 地方法规 境外法规 司法解释 典型案例 国际法及国际惯例