常用法律:
......关注公众号,阅读全部现行法律、行政法规等,了解最新法律资讯,还有更多
张律师欢迎您的访问。
上一页-雍也11 雍也 人力资源经理的《论语》读书笔记 论语
论语雍也篇第六章12 |
冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画。”
Jan Ch'iu said, 'It is not that I am not pleased with your way,
but rather that my strength gives out.' The Master said, 'A man whose strength
gives out collapses along the course. In your case you set the limits
beforehand.'
Lau [6:12]
Jen K'iou dit : « Maître, ce n'est pas que votre Voie me déplaise ; mais je n'ai
pas la force de la mettre en pratique. » Le Maître répondit : « Celui qui
vraiment n'en a pas la force tombe épuisé à mi-chemin. Quant à vous, vous vous
assignez des limites1. »
1. Que vous ne voulez pas dépasser ; ce n'est pas la force, mais la volonté qui
vous manque.
Couvreur VI.12.
人力资源经理的《论语》读书笔记:
张律师感谢您的访问。
宪法 法律 行政法规 地方法规 境外法规 司法解释 典型案例 国际法及国际惯例