horizontal rule

(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)

中华人民共和国民法典上一条 中华人民共和国民法典目录

  第八百六十三条 技术转让合同包括专利权转让、专利申请权转让、技术秘密转让等合同。
Article 863
Technology transfer contracts include the contracts for the transfer of patent right, the contracts for transfer of the patent application right, the contracts for transfer of technological know-how, and the like.
  技术许可合同包括专利实施许可、技术秘密使用许可等合同。
Technology licensing contracts include the patent exploitation licensing contracts, technological know-how licensing contracts, and the like.
  技术转让合同和技术许可合同应当采用书面形式。

Technology transfer contracts and technology licensing contracts shall be in writing.

  第八百六十四条 技术转让合同和技术许可合同可以约定实施专利或者使用技术秘密的范围,但是不得限制技术竞争和技术发展。

Article 864
A technology transfer contract or a technology licensing contract may specify the scope to exploit the patent or to use the technological know-how, but may not restrict competition or development of the technologies.

  第八百六十五条 专利实施许可合同仅在该专利权的存续期限内有效。专利权有效期限届满或者专利权被宣告无效的,专利权人不得就该专利与他人订立专利实施许可合同。
Article 865
A patent exploitation licensing contract is valid only within the period during which the patent is valid. Where the term of the patent right expires or the patent right is declared invalid, the patentee may not conclude a patent exploitation licensing contract relating to the said patent with another person.
  第八百六十六条 专利实施许可合同的许可人应当按照约定许可被许可人实施专利,交付实施专利有关的技术资料,提供必要的技术指导。

Article 866
A licensor under a patent exploitation licensing contract shall permit the licensee to exploit the patent, deliver the technological materials related to the patent exploitation, and provide necessary technological guidance in accordance with the agreement.

中华人民共和国民法典下一条

唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语

(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)