horizontal rule

(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)

中华人民共和国民法典上一条 中华人民共和国民法典目录

  第一千零三十一条 民事主体享有荣誉权。任何组织或者个人不得非法剥夺他人的荣誉称号,不得诋毁、贬损他人的荣誉。
Article 1031
A person of the civil law enjoys the right to honor. No organization or individual may unlawfully deprive others of their honorary titles or defame or degrade their honors.

  获得的荣誉称号应当记载而没有记载的,民事主体可以请求记载;获得的荣誉称号记载错误的,民事主体可以请求更正。
Where an awarded honorary title of a person of the civil law should have been recorded, the person may request that it be so recorded. Where such an awarded honorary title is incorrectly recorded, the person may request that it be corrected.
  第六章 隐私权和个人信息保护
Chapter VI
Rights to Privacy and Protection of Personal Information
  第一千零三十二条 自然人享有隐私权。任何组织或者个人不得以刺探、侵扰、泄露、公开等方式侵害他人的隐私权。
Article 1032
A natural person enjoys the right to privacy. No organization or individual may infringe upon the other’s right to privacy by prying into, intruding upon, disclosing, or publicizing other’s private matters.
  隐私是自然人的私人生活安宁和不愿为他人知晓的私密空间、私密活动、私密信息。
Privacy is the undisturbed private life of a natural person and his private space, private activities, and private information that he does not want to be known to others.
  第一千零三十三条 除法律另有规定或者权利人明确同意外,任何组织或者个人不得实施下列行为:
Article 1033
Unless otherwise provided by law or expressly consented to by the right holder, no organization or individual shall do the following acts:
  (一)以电话、短信、即时通讯工具、电子邮件、传单等方式侵扰他人的私人生活安宁;
(1) intruding upon another person’s private life through making phone calls, sending text messages, using instant messaging tools, sending emails and flyers, and the like means;
  (二)进入、拍摄、窥视他人的住宅、宾馆房间等私密空间;
(2) entering into, taking photographs of, or peeping into other’s private spaces such as the residence or hotel room of another person;
  (三)拍摄、窥视、窃听、公开他人的私密活动;
(3) taking photographs of, peeping into, eavesdropping, or disclosing the private activities of another person;
  (四)拍摄、窥视他人身体的私密部位;
(4) taking photographs of or peeping at the private parts of another person’s body;
  (五)处理他人的私密信息;
(5) processing another person’s private information; and
  (六)以其他方式侵害他人的隐私权。
(6) infringing upon another person’s privacy through other means.

中华人民共和国民法典下一条

唐诗宋词 全唐诗 唐诗300首 史记 孔子 孟子 四书五经 论语

(请在使用前对文本的时效性进行确认,内容以全国人大、国务院等公报为准)