horizontal rule

张律师欢迎您的访问。

孟浩然夏日南亭怀辛大 培训公开课 成功经理核心能力培训

唐诗300首 第190首

咏怀古迹五首之一

杜甫

支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。

唐诗300首下一首

Du Fu
POETIC THOUGHTS ON ANCIENT SITES I

Forlorn in the northeast among wind and dust,
Drifting in the southwest between heaven and earth,
Lingering for days and months in towers and terraces at the Three Gorges,
Sharing clouds and mountains with the costumes of the Five Streams.
The barbarian serving the ruler in the end was unreliable.
The wandering poet lamenting the times had no chance to return.
Yu Xin throughout his life was most miserable,
In his waning years his poetry stirred the land of rivers and passes.

唐诗300首

唐诗300首五言古诗 唐诗300首五言乐府

唐诗300首七言古诗 唐诗300首七言乐府 唐诗300首五言律诗

唐诗300首七言律诗 五言唐诗300首五言绝句 唐诗300首七言绝句

张律师感谢您的访问。