常用法律:
......关注公众号,阅读全部现行法律、行政法规等,了解最新法律资讯,还有更多
张律师欢迎您的访问。
论语雍也篇第六章11 |
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
The Master said, 'How admirable Hui is! Living in a mean
dwelling on a bowlful of rice and a ladleful of water is a hardship most men
would find insupportable, but Hui does not allow this to affect his joy. How
admirable Hui is!'
Lau [6:11]
Le Maître dit : « Que la sagesse de Ien Houei était grande ! Il demeurait dans
une misérable ruelle, n'ayant qu'une écuelle de riz et une gourde de boisson. Un
autre, en se voyant si dépourvu, aurait eu un chagrin intolérable. Houei était
toujours content. Oh ! que Houei était sage ! »
Couvreur VI.11
张律师感谢您的访问。
宪法 法律 行政法规 地方法规 境外法规 司法解释 典型案例 国际法及国际惯例