horizontal rule

张律师欢迎您的访问。

培训网-论语-述而31 论语中英法文对照版 论语

论语述而篇第七章32

子与人歌而善,必使反之,而后和之。

When the Master was singing in the company of others and liked someone else's song, he always asked to -hear it again before joining in.

Lau [7:32]

Lorsque Confucius se trouvait avec d'habiles chanteurs qui exécutaient un chant, il le leur faisait répéter et les accompagnait.

Couvreur VII.32

下一页论语述而篇第七章33

张律师感谢您的访问。